Französisch OnlineLandesmendienzentrum BW – Wir bilden die Zukunft
 Kontakt | Sitemap | Home 
 
Start - Accueil
Französische Kinderlieder und -reime
Presse et médias
Filmsprache Louis Malle
Französisches Theater im LMZ


Impressum

© Landesmedienzentrum Baden-Württemberg

 

 

Inhalt / Sommaire

Französische  Lieder, Reime und Spiele - Die französische Sprache spielerisch lernen

Chants, comptines et jeux français - Aprendre la langue française



INHALT - SOMMAIRE


Begrüßungs- und Abschiedslieder, sich vorstellen

Chansons d'accueil et de départ, se présenter

 Bonjour, les amis, bonjour

 Je m'appelle


 

Weitere Medien finden Sie auf dem Sesam-Server des LMZ.


Familie

Famille

 J'aime papa, j'aime maman

 La Famille


Körperteile

Parties du corps

 Si tu as de la joie au cœur

 Ma tête

 Tête, épaules et jambes et pieds

 Boogie-Woogie


Einkaufen gehen

Aller faire des courses

 Il était une fermière


Zählen

Compter

 Pour compter…


 

Tiere
Les animaux

 Une souris verte

 Toc, toc, toc !

 Monsieur l'ours

 L'alouette est sur la branche

 Rock and roll des gallinacés

 Mon petit lapin

 Petit escargot

 Rond, rond rond (Reim / comptine)

 Un petit chat gris (Reim / comptine)

 Do, ré, mi la perdrix


Obst und Blumen

Fruits et fleurs

 Pomme de reinette et pomme d'api

 Ma petite fleur


 

Spiel

Jeu

 Le facteur


Transportmittel

Moyens de transports

 Il tourne en rond notre beau bateau

 Mon camion



Feste und Jahreszeiten

Fêtes et saisons

 J'aime la galette

 Mardi-gras

 L'automne

 Lanterne

 L'as-tu vu ?

 Hé bonhomme de neige!

 Mon beau sapin

 Un petit flocon


Mahlzeit

Repas

 Bon appétit !



 

Andere Fingerspiele

Autres jeux de doigts

 Poucelot

 Pinpon ! Pinpon !

 Toc, toc, toc

 Monsieur Pouce es-tu là ?

 Mon petit doigt

 Les petits doigts vont se promener



 

Zum Abspielen der auf den Seiten integrierten mp3-Tondateien empfehlen wir die Installation von Quicktime. Diese Software ist frei erhältlich: www.apple.com


 

Alle Tondateien können sie auch im wma-Format auf Ihren PC laden. Zum Abspielen dieses Formats muss der Windows Media-Player auf Ihrem PC installiert sein (ab Win XP installieren Sie bitte die Version 10)


Impressum/ zum Projekt:


Im Rahmen eines Projektes des Landeswohlfahrtsverbandes Baden (Landesjugendamt) zur Unterstützung deutsch-französischer Initiativen im Kindergartenbereich (2000-2002), haben acht Erzieherinnen und Erzieher Lieder, Reime und Fingerspiele, die sich in ihrer Praxis bewährt haben, aufgenommen. Die Texte sowie die Noten begleiten die Aufnahmen. Sie finden auch eine Übersetzung ins deutsche sowie einige Anmerkungen zur pädagogischen Umsetzung in der Praxis.


Dans le cadre d’un projet du Landeswohlfahrtsverband Baden (Landesjugendamt) de soutien des initiatives franco-allemandes dans les jardins d’enfants (2000-2002), huit éducateurs ont enregistré des chants, comptines et jeux de doigts, qui ont fait leurs preuves dans la pratique. Les textes et les notes accompagnent l’enregistrement. Vous trouverez également la traduction des textes ainsi que des annotations sur l’utilisation de ce matériel pédagogique dans la pratique.


Die hier aufgeführten Lieder, Reime und Fingerspiele gehören zum öffentlichen Bereich und können hiermit weiterbenutzt werden. Dies wurde am 27.02.2002 von der SACEM (Société des Auteurs Compositeurs et Editeurs de Musique –Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Herausgeber von Musik) in Paris mitgeteilt.


Les chants, comptines et jeux de doigts présentés ici appartiennent au domaine public et peuvent ainsi être utilisés par des tiers. Ceci nous a été communiqué par la SACEM  (Société des Auteurs Compositeurs et Editeurs de Musique) de Paris le 27.02.2002.


Vielen Dank an die Erzieher und Erzieherinnen, die die Texte gesammelt und aufgenommen haben. Vielen Dank an:

Merci aux éducateurs qui ont rassemblés les textes et les ont enregistré. Merci à :

Claudia Bähr

Sylvie Briançon

Sonja Hillbrecht

Sibylle Klaiber-Fischer  

Gilles Knittel     

Cécile Röderer

Angelika Trampert

Claudia Obernesser



Für ihre große Unterstützung bedanken wir uns auch herzlich bei:

-        Institut Français in Stuttgart

-        CRDP –Centre Régional de Documentation Pédagogique- in Strasbourg

        (Pendant zum Landesmedienzentrum)

-        der Firma whc Musiksoftware (Capella)

-        und beim Landesmedienzentrum Baden-Württemberg

Nous remercions également très vivement pour leur soutien :

-        l’ Institut français de Stuttgart

-        le CRDP  - Centre Régional de Documentation Pédagogique- de Strasbourg

-        l’entreprise whc Musiksoftware (Capella)

-        et le Landesmedienzentrum Baden-Württemberg (pendant du CRDP).


Nathalie Stengl-Deroide, Projektleiterin

Landeswohlfahrtsverbandes Baden (Landesjugendamt)


- Die Publikation auf dem Server des LMZ-BW erfolgte mit ausdrücklicher Genehmigung des Landeswohlfahrtsverbandes Baden (Landesjugendamt) mit dem Ziel, die Inhalte allen Interessierten frei zugänglich zu machen. -



 

© Landesmedienzentrum Baden-Württemberg